Sử sách thời Sassanides, thời của những ông vua non sông Ba tứ cổ xưa, non sông có biên cương mở rộng tới tận Ấn Độ và các đảo nhờ vào lớn nhỏ, trải ra cho tới phía bên đó sông Hằng cùng phần đất to lớn của trung hoa bao la, chép lại rằng xa xưa có một ông hoàng của cái đất nước hùng mạnh mẽ đó, nổi tiếng là 1 trong đấng quân vương vãi anh minh, đức độ.

Bạn đang xem: Truyện ngàn lẻ một đêm


Ông vua này chẳng hầu hết được các thần dân tôn sùng kính mến vì năng lực và tính cảnh giác mà còn được các tổ quốc lân bang nể sợ vì uy danh tất cả một đạo quân thiện chiến cùng kỷ luật. Đức vua bao gồm hai hoàng tử. Hoàng tử anh thương hiệu là Schahriar có rất đầy đủ đức tính như cha, xứng đáng là người sẽ được kế tục ngôi báu. Hoàng tử em là Schahzenan cũng chẳng thua kém kém gì anh về phần nhiều mặt.

Sau một thời hạn dài trị bởi vì trong vinh quang với thịnh vượng, đức vua phụ vương già yếu đuối thăng hà. Schahriar, hoàng tử anh lên ngôi. Theo vẻ ngoài của nước nhà này, hoàng tử em Schahzenan ko được té chia quyền hành, đành đề xuất sống như một dân thường. Không tồn tại một chút gì sự không tương đồng đố kị, Schahzenan còn ra sức góp giập anh tạo cho anh lúc nào thì cũng vui vẻ hài lòng.

Schahrlar vốn đã siêu yêu quí em, nay lại thấy rõ thể hiện thái độ vô tư của chàng bắt buộc lại càng quí trọng. Vào niềm xúc động hân hoan đó, Schahrlar quyết giảm đất Đại Tartarie với phong đến em có tác dụng vua non sông rộng lớn này.

Hoàng tử em Schahzenan bèn từ giã vua anh và phát xuất nhậm chức.

Chàng lựa chọn Samarcande làm thủ bao phủ của đất nước.

Đã mười năm rồi, nhì vị vua bạn bè đó xa nhau, lúc vua Schahriar nảy ra ý ý muốn tha thiết được chạm mặt lại em. Ông ra quyết định cử một sứ thần đi triệu em về triều. Nỗ lực là vị đại thần đầu triều đứng đầu sứ cỗ cùng với tất cả một đoàn tuỳ tùng khởi thủy ngay. Lúc đến gần thủ tủ Samarcande, vua Schahzenan được tin, đã thuộc với những đại thần của triều đình mình, phẩm phục chỉnh tề ra nghênh đón. Vua xứ Tartarie tỏ ra hết sức vui mừng, trước nhất thăm hỏi thực trạng của đức vua anh. Sau thời điểm thoả mãn yêu cầu của quốc vương xứ Tartarle, ngài tể tướng mới trình bè lũ mục đích của sứ bộ.


Schahzenan hết sức cảm động. Quốc vương bảo: Tể tướng, đức vua anh ta đã tạo cho ta thiệt là vinh hạnh, ý ước ao của bạn đã làm cho ta vui sung sướng khôn cùng. Fan muốn chạm chán lại ta, ta cũng rất nóng lòng được thấy mặt Người. Thời hạn đã chẳng làm giảm sút tình nghĩa bằng hữu của Người, thì ta cũng vậy, tình nghĩa bạn bè của ta so với Người vẫn luôn luôn sâu đậm. Non sông ta luôn luôn an bình, ta chỉ cần khoảng mười hôm để chuẩn bị và sẵn sàng chuẩn bị lên mặt đường cùng với công ty ngươi. Bởi vậy nhà ngươi cũng chẳng cần vào thành làm những gì với khoảng thời hạn ngắn ngủi do đó Nhà ngươi cứ hạ trại tại đây, ta sẽ đến mang tới không thiếu các đồ vật vật dụng cùng lương thực, thực phẩm đến ngươi và cho tất cả đoàn sứ bộ?. Toàn bộ đều được nhanh chóng thực hiện.

Nhà vua vừa về tới Samarcande thì những thứ ùn ùn gửi tới: thức ăn, thức uống với số lượng lớn lại thêm từng nào là những khuyến mãi vật quí có giá trị cao.

Trong thời điểm đó vua Schahzenan chuẩn bị lên đường, cách xử trí mau chóng những sự vụ còn tồn đọng, ra đời một hội đồng để cai trị quốc gia trong thời hạn đi vắng với đặt một vị đại thần tin yêu đứng đầu hội đồng đó.


Trong vòng mười ngầy, đầy đủ việc kết thúc xuôi, công ty vua giã từ hoàng hậu, tránh Samarcanđe vào giờ chiều cùng với tất cả đoàn các quan hộ giá, mang lại nghỉ tại hành cung cạnh các cái lều trại của quan tể tướng. Bên vua cùng vị sứ thần bàn thảo tới khuya. Rồi, ao ước một đợt tiếp nhữa nói lời từ biệt với hậu phi mà quý ông hết lòng yêu thương, công ty vua một mình quay lại cung điện.

Chàng đi liền mạch tới hậu cung. Phi tần không ngờ bên vua lại trở về bất ngờ như thế cho nên trước đó đã nghênh tiếp trên nệm mình một viên quan lại hầu hạng bét trong nội cung. Chắc hẳn chúng vẫn nằm cùng với nhau rất lâu rồi nên hôm nay chúng ngủ say như chết.

Nhà vua nhẹ bước tiến vào, rất yêu thích là sẽ làm cho hoàng hậu mà nhà vua cho rằng yêu mến mình vô cùng mực phải ngạc nhiên về sự về bên của mình. Dẫu vậy biết bao sửng sốt, khi dưới ánh sáng những bó đuốc chẳng bao giờ tắt trong buổi tối ở đầy đủ ngôi nhà của các ông hoàng bà chúa, công ty vua thấy được một tên lũ ông nằm gọn trong cánh tay hoàng hậu.

Ông đứng lặng fan một lát không đủ can đảm tin vào số đông gì bản thân thấy. Nhưng, chẳng còn nghi hoặc gì nữa. “Sao! – quý ông tự nhủ – Ta vừa mới thoát ra khỏi cung điện, và hãy còn ở dưới tình thực Samarcande mà tín đồ ta vẫn đám làm nhục ta? A? Quân khốn kiếp. Tội ác của các ngươi không thể không bị trừng phạt! Là vua, ta đề xuất trừng trị những sai trái xẩy ra trong khu đất nước; là người chồng bị phản bội bội, ta bắt buộc xé xác ngươi nhằm hả lòng căm giận quang minh chính đại của ta”. Với rồi, vị vua xấu số này, ko kìm được cơn giận xung thiên, rút kiếm ra, tiến cho gần dòng giường ngự, chỉ bởi một nhát, chuyển đôi gian phu dâm phụ từ giấc ngủ đến chết choc nhục nhã. Rồi lần lượt nam giới hẩy xác chúng qua cửa sổ, rơi xuống hào sâu phủ bọc xung quanh.


Trừng trị dứt lũ đốn mạt, chàng thoát khỏi kinh thành, yên lẽ cũng tương tự lúc về với lui vào hành cung. Rồi tức thì lập tức cánh mày râu ra lệnh cuốn lều trại lên đường. Chuyện vừa xảy ra, chàng chẳng nói với cùng 1 ai.

Tất cả phần đông đã sẵn sàng, trời chưa sáng rõ, đoàn fan khởi hành trong giờ đồng hồ trống chiêng rộn ràng làm toàn dân phấn chấn trừ bên vua. Vị nhà vua này, đầu óc luôn luôn bị dòng cảnh bội phản của hiền thê ám ảnh, suốt trong cuộc hành trình dài luôn đau buồn phiền muộn.

Khi ngay sát tới tởm thành nước nhà Ấn Độ, nhà vua thấy hoàng đế Schahriar thân chinh thuộc cả triều thần ra đón. Làm thế nào tả được niềm vui chạm mặt gỡ của nhị vị vua bằng hữu này! Họ các nhảy xuống chiến mã để ôm chầm đem nhau và sau thời điểm đã biểu lộ muôn ngàn tín hiệu của tình cảm thương yêu đậm đà họ lại lên ngựa chiến và cùng đi vào thành một trong những tiếng tung hô vang dội của dân chúng tập trung đông vô kể. Hoàng đế dẫn đơn vị vua tới tận biệt năng lượng điện đã sẵn sàng sẵn đành mang đến vua em. Cung điện này thông sang hoàng cung của hoàng đế Schahriar qua một mảnh vườn chung dùng làm vị trí tổ chức những hội lễ, các cuộc chơi nhởi của triều đình. Và nhân dịp này vườn còn được trang trí thêm nhiều thứ khôn xiết tráng lệ.


Schahriar hãy tạm chia ly với quốc vương vãi xứ Tartarie để nam giới tắm cọ và nắm áo quần, cơ mà ngay sau đó, nhà vua đã tìm chạm mặt lại em. Hai người cùng ngồi bên trên tràng kỷ, hầu như cận thần đều kính trọng lùi ra xa.

Hai vị quốc vương gắn bó cùng với nhau không những vị tình cảm thân mật mà còn vì cùng ngày tiết thống, được tự do đốc bầu tâm sự mang đến bỏ thời gian dài xa cách. Hai bạn bè cùng nhau dùng buổi tối rồi lại thường xuyên chuyện trò mãi mang đến lúc Schahrlar thấy đêm chuẩn bị tàn bắt đầu rút về hậu cung nhằm em được nghỉ ngơi.

Vị vua em xấu số đi nằm. Nhưng mà lúc thuộc vua anh đàm đạo, nỗi bi tráng có nguôi ngoai chút xíu thì lúc này lại khơi dậy khỏe khoắn mẽ. Lẽ ra phải dễ chịu và thoải mái nghỉ ngơi để phục hồi sức khoẻ thì trọng tâm trí phái mạnh lại bị giầy vò dữ dội.

Hình hình ảnh phản bội nhơ của hiền thê hiện lên rõ mồn 1 trong trí nhớ làm trung khu can đàn ông sôi sục. Rồi, không vấn đề gì ngủ được, đại trượng phu ngồi lên, chìm đắm một trong những ý nghĩ đau buồn. đường nét ủ rũ của chàng hiện rõ trên khuôn mặt khiến vua anh trước đó cũng nhận thấy phải tự hỏi: “Quốc vương Tartarie làm sao thế nhỉ? Kẻ nào đã làm cho chú ấy yêu cầu rầu lòng? hợp lý và phải chăng ta đã đón tiếp chú ấy ko được chu đáo? Không, ta đã coi chú ấy như một người em nhưng ta cực kì yêu mến, về khoản này thì ta thấy ta chẳng bao gồm gì xứng đáng chê trách.


Có thể em ta bởi vì tạm xa cách nước nhà và hoàng hậu, vk chú ấy mà có tâm trạng ghi nhớ nhung chăng. Ồ, nếu gồm phải chính vì thế mà em ta bi quan thì ta vẫn trao tức thì những khuyến mãi phẩm vẫn đành mang đến chú ấy, để bất cứ lúc nào hy vọng là chú ấy rất có thể lên đường trở về Samarcanđe!. Với ngay ngày hôm sau ông gửi đến chàng 1 phần những khuyến mãi ngay vật đó có những đồ quí hiếm thật độc đáo. Ngoại trừ ra, sản phẩm ngày, các trò đu hí được tổ chức để làm cho đấng mày râu nguôi vơi bi đát nhớ. Nhưng phần đông cuộc vui huy hoàng nhất, trang nghiêm nhất cũng chẳng làm con trai khuây khoả mà lại càng như khơi gợi côn trùng u bi đát sâu sắc.

Một hôm nhà vua Schahriar hạ lệnh mở một cuộc săn khủng trong một vùng có rất nhiều hươu nai biện pháp kinh thành nhị ngày đường. Quốc vương Schahzenan xin đến được miễn gia nhập viện cớ ko được khoẻ.

Hoàng đế chiều lòng làm cho vua em được tự do, rồi cùng đối với cả triều thần phát xuất giải trí.

Sau khi vua anh đi rồi, quốc vương vãi xứ đại Tartarie còn lại một mình, lui vào chống riêng khép bí mật cửa lại. đấng mày râu ngồi bên hành lang cửa số trông ra vườn ngự uyển. Khu vực vườn trang nghiêm đầy tiếng chim hót này xứng đáng lẽ tạo cho chàng vui mê thích nếu còn có chức năng cảm thụ, nhưng luôn bị vò xé do cái kỷ niệm não lòng về hành vi thất máu của cung phi nên phái mạnh chẳng chăm chú gì đến vườn mà luôn ngước mắt nhìn lên rất cao để than thầm mang lại số phận.


Nhưng, dù bị nỗi đau chi phối cho tới bao nhiêu, đấng mày râu cũng ko có gì không chăm chú một sự kiện dị thường nó thu hút tất cả sự để ý của chàng. Một cánh cửa kín bên hoàng cung của nhà vua bỗng mở toang cùng từ kia lần lượt rời khỏi hai mươi người phụ nữ, thân họ là phi tần mà cung cách đi đứng làm ta rất đơn giản nhận biết.

Hoàng hậu cho rằng quốc vương vãi xứ Đại Tartarie đã và đang cùng săn bắt với hoàng đế ông xã mình cần đã bước đi một giải pháp thật mạnh dạn tới tận gần hành lang cửa số phòng riêng rẽ của quốc vương vãi em chồng. Quốc vương vãi vì tò mò muốn biết đồ vật gi sẽ xẩy ra nên đã lui vào một chút để không trở nên nhìn thấy nhưng lại mình thì vẫn trông rõ mồn một cảnh không tính vườn.

Chàng thừa nhận thấy bọn người tháp tùng hoàng hậu bước đầu bỏ các tấm mạng tới dịp đó vẫn còn đó che phương diện và tháo cả phần nhiều áo nhiều năm khoác bên ngoài những cỗ y phục ngắn. Nhưng con trai vô cùng kinh ngạc thấy đám tín đồ mà đấng mày râu tưởng toàn là thiếu nữ thì lại sở hữu mười người đàn ông da đen, mỗi người bao phủ lấy người tình của mình.

Về phần cung phi cũng chẳng muốn chờ đón lâu cấp vỗ bạo phổi bàn tay và call to: “Masoud! Masoud!” với ngay mau lẹ một tên đàn ông da black khác tụt từ bên trên một cây cao xuống, gấp chạy cho với nàng.


Sự ngượng ngùng không chất nhận được ta đề cập lại toàn bộ những gì đã xảy ra một trong những người lũ bà và lũ lũ ông da black này, đó là những cụ thể chẳng xứng đáng quan tâm, chỉ biết là Schahzenan, mắt nhìn thấy cơ sự đó, nhận thấy là nhà vua anh bản thân cũng xấu số chẳng kém gì mình. Cuộc phấn chấn của đám người dâm loạn nầy kéo dãn dài mãi cho tới nửa đêm.

Cả bọn còn khiêu vũ xuống cái hồ mập vốn rất sạch sẽ và đẹp mắt trong vườn ngự uyển để tắm táp rồi sau đó mặc lại quần áo và biến mất sau cánh cửa kín của hoàng cung. Còn Masoud từ bên phía ngoài trèo qua tường nhằm vào vườn cửa thì lại đi ra bằng lối đó.

Vì tất cả những cảnh trên đây đều ra mắt trước đôi mắt vị quốc vương vãi xứ Đại Tartarie nên khiến cho chàng suy nghĩ rất nhiều: “Ta thật là nông nổi – nam giới tự bảo – đã cho rằng mình cực kì bất hạnh? Đó chẳng qua là căn số khó lòng tránh ngoài của toàn bộ những ông chồng, ngay cả hoàng đế anh ta, vua của biết bao nhiêu Quốc gia, chúa tể của toàn cõi trần cũng còn không tránh ngoài kia mà. Đã là số mệnh thì can bỏ ra ta lại quá yếu ớt mòn mỏi vào phiền óc u sầu? gắng là xong: hồi ức của một sự bất hạnh riêng tự nay chẳng thể lũng đoạn cuộc sống yên bình của ta”.


Quả vậy, từ lúc đó đấng mày râu chẳng còn thấy quá khổ đau phiền muộn. đại trượng phu đã chẳng thiết gì ăn uống uống còn nếu không được mục kích tất cả những gì xảy ra dưới cửa sổ phòng mình; thời điểm nầy đại trượng phu đòi ăn và ăn ngon miệng rộng cả tính từ lúc ngầy tránh Samarcanđe, với còn đem làm yêu thích nghe đông đảo lời ca điệu nhạc du dương hợp tấu trong bữa tiệc của chàng.

Những ngày tiếp theo, chàng hoàn toàn bình thản và lúc biết hoàng đế anh từ cuộc đi săn đang trở về, đấng mày râu đi tới mừng rơn chúc mừng. Thoạt đầu, Schahriar chưa chú ý gì mang đến sự chuyển đổi này cơ mà chỉ phàn nàn nhớ tiếc là quốc vương vãi em đã bỏ dở cuộc săn thú vị với không khiến cho em kịp thanh minh, ông khoe vẫn săn bắt được một vài lượng bự hươu nai và những con thú khác cùng với sự vui mê say được tận hưởng trong cuộc săn. Schahzenan chú ý nghe rồi bước đầu lên tiếng. Vì không hề nỗi bi thảm rầu ám hình ảnh làm thui chột cả trí thông minh sắc sảo, nam giới nói năng thật linh hoạt lanh lợi cùng đầy tính trào lộng.

Đinh ninh em mình vẫn ủ rũ như thời gian tạm chia tay để lên trên đường đi săn, nhà vua vô cùng sử dụng rộng rãi thấy đấng mày râu thật vui vẻ. Ông bảo:


- Em ạ, ta cảm tạ trời khu đất đã làm cho em biến hóa tốt lành trong những lúc ta không có mặt ở nhà. Ta thiệt là vui sướng, tuy thế ta bao gồm một yêu cầu đối với em ao ước là sẽ được em đáp ứng.

Em lại có thể từ khước anh một điều gì ư? – nhà vua xử Tartarie đáp – với Schahzenan này, anh gồm đủ quyền lực Anh nói đi, em sẽ nóng lòng mong muốn biết anh hy vọng em phảị làm cho gì.

- Từ lúc em tới triều đình ta – Schahriar nói – Ta thấy em luôn luôn sầu muộn nhưng ta đã cố gắng xua đuổi bằng bao nhiêu trò vui chơi giải trí. Ta sẽ nghĩ là việc sầu muộn của em là do xa nhà, xa khu đất nước; ta cũng cho rằng tình yêu chỉ chiếm phần lớn. Phi tần ở Samarcande mà lại em đã chắt lọc ắt phải tất cả một sắc đẹp tuyệt trần, chắc rằng đó là nguyên nhân.

Không biết là ta gồm bị nhầm trong sự tư duy không, nhưng mà cũng đề xuất thú thực là cũng chính vì như thế mà ta chẳng ý muốn gặng hỏi sợ làm em chẳng vừa lòng. Gắng mà, chưa một chút ít nhọc công nào siêng sóc, lúc về ta lại thấy em vui vẻ duy nhất trần đời và ý thức như đã được giải toả hồ hết nỗi ưu tư, nó đã làm vẩn đục cả vẻ sung sướng khoái hoạt của em. Hãy vui tươi nói đến ta rõ vì sao em không còn sầu não bi ai đau?”.


Nghe vua anh nói vậy, quốc vương xứ Đại Tartarie trầm yên một lát như để suy xét lời đáp. Rồi cánh mày râu nói:

- Anh là hoàng đế v2à cũng là người sở hữu của em, xin anh hãy miễn cho bài toán phải đáp ứng điều anh đòi hỏi, em van lơn anh đấy.

- Không, em của ta – nhà vua nói – Em nên chiều ta. Ta mong ước như vậy, chớ không đồng ý ta nữa.

Schahzenan quan trọng cưỡng lại sự gặng hỏi của Schahriar, đành nói:

- Vậy thì, anh của em? vì anh vẫn ra lệnh, em đành phải làm theo ý ao ước của anh thôi.

Rồi quý ông kể lại sự phản bội, thất máu của cung phi Samarcanđe. Nói xong, nam nhi nói:

- Đó là tại sao nỗi bi thiết đau của em. Hợp lý là em đã sai lầm khi để cho nỗi ai oán đó đưa ra phối?

- Ôi, em của tôi? – nhà vua kêu lên bằng giọng nhuốm vẻ cảm thông với nỗi ai oán giận của quốc vương xứ Tartarie – mẩu truyện em vừa kể ta nghe mới khủng khiếp làm sao? Phải kiên nhẫn tới chừng làm sao ta bắt đầu nghe được cho tới cuối câu chuyện! Ta sử dụng nhiều em sẽ trừng trị say đắm đáng phần lớn tên bội phản trắc đang xúc phạm em thật nặng nề.

Không ai hoàn toàn có thể trách cứ hành động đó: em sẽ xử sự thật công minh. Còn ta, thú thực ví như ở địa vị của em, có lẽ ta sẽ chẳng được chừng mực như vậy đâu: cắt đi mạng sinh sống chỉ của một người đàn bà, đối với ta không đủ đâu. Ta nghĩ là rất có thể hàng nghìn đứa buộc phải mất đầu trong cơn điên giận của ta kia.


Ta không không thể tinh được về nỗi bi lụy của em; vì sao thật vượt đắng cay, quá tủi nhục lẽ nào chẳng tạo cho em ta suy sụp. Trời? thiệt là đa đoan? Không, ta tin là chuyện đó chẳng còn có thể xảy ra cùng với ai như đã xẩy ra với em. Nhưng mà ta cũng bắt buộc đội ơn Thượng đế là đã mang lại em niềm an ủi mà ta tin là có địa thế căn cứ vững chắc. Vậy thì em hãy vui vẻ cho ta biết đi, hãy cùng ta cạn cái tâm sự

Schahlenan thấy vô cùng nặng nề khăn đáp ứng điều này hơn điều đã nói tới mình vày đây lại liên quan tới người anh, tuy vậy cũng đành phải nhượng bộ vì gần như lời tha thiết của ông:

- Em xin phục tòng – chàng nói- do anh đã kiên quyết muốn hiểu rõ nguyên nhân. Em sợ là sự phục tùng của em sẽ gây nên cho anh các phiền muộn mà trước đó em đã đề nghị chịu. Cơ mà anh chỉ tự trách được mình thôi vì thiết yếu anh sẽ buộc em đề nghị tiết lòi ra một chuyện mà em đang ao ước chôn vùi trong quên khuấy vĩnh viễn.

- Điều em nói kia – Schahriar ngắt lời em – lại càng làm cho ta háo hức mong mỏi biết. Hãy mau hé mở đến ta tấm màn kín đáo đó đi, muốn như thế nào thì ra.


Vua xứ Tartarie không thể đất nhằm lùi nữa, đành bắt buộc thuật lại tất cả những gì đấng mày râu trông thấy về sự cải trang của các tên da đen, về sự việc dâm loạn của hiền thê và những thị nàng của bà và quý ông không quên nói tới cái thương hiệu Masoud.

- sau khoản thời gian chứng kiến toàn bộ những cảnh xấu xa dơ bẩn kia – con trai nói tiếp – em cho rằng tất cả bọn bà đều như vậy cả thôi, họ khó có thể cưỡng lại được dục vọng. Em như được cảnh tỉnh, thấy ra là: đối với một trang nam giới thật là quá yếu hèn nếu khiến cho sự an bình của bản thân mình phụ ở trong vào lòng tầm thường thuỷ của họ: ý suy nghĩ này đưa em đến các suy bốn khác và sau cùng em thấy là ko gì tốt hơn là trường đoản cú mình an ủi mình. Khó khăn thật đấy, dẫu vậy em vẫn thành công. Trường hợp tin em thì anh hãy có tác dụng như em vậy.

Mặc mặc dù lời khuyên đó thật là chí lý đúng mực, nhưng nhà vua không thể chấp nhận mà còn bực tức đùng đùng:

- Sao. – Ông thét lên – Chánh cung cung phi của tổ quốc Ấn Độ rộng lớn và lại sa đoạ đến tầm dê nhục đó ư! Không, em ạ – Ông thêm- Ta quan trọng tin được đầy đủ gì em vẫn nói nếu như ta ko được nhận thấy tận mắt.


Chắc là em đã nhìn nhầm đấy thôi. Sự việc nghiêm trọng đáng để cho ta yêu cầu tự mình khẳng định.

- Anh ạ – Schahzenan nói – trường hợp anh ý muốn mục kích cũng chẳng gồm gì trở ngại lắm đâu. Anh chỉ việc tổ chức một cuộc đi săn mới. Khi chúng ta đã ra phía bên ngoài kinh thành thuộc với những triều thần cả của anh ấy và của em, họ sẽ dừng lại ở hành cung và mang lại đêm cả hai bằng hữu ta vẫn trở về chỗ biệt điện giành cho em.

Em đoán chắc chắn là ngầy ngày sau anh đã thấy toàn bộ những gì em đang thấy.

Hoàng đế ưng ý kế hoạch kia và mau chóng ra lệnh tổ chức một cuộc đi săn mới, vì chưng vậy những lều trại lại được dựng lên nơi đã được qui định.

Ngầy hôm kia cả hai vị vua căn nguyên cùng với cả hai đoàn tuỳ giá. Bọn họ tới nơi đã định trước và ở đó cho tới đêm. Dịp bấv giờ đồng hồ Schahriar đến đòi tể tướng tới cùng chẳng cần cho biết ý vật dụng của mình, ra lệnh cho ông này tạm bợ quyền cùng không được để bất kể người nào thoát ra khỏi trại với bất kể lý vì gì.

Ra lệnh xong, quốc vương vãi xứ Đại Tartarle thuộc với hoàng đế lên ngựa, kín rời khỏi trại, trở về kinh thành, tới hoàng cung, vào cung điện dành cho Schahzenan. Bọn họ đi ngủ với ngày hôm sau, sáng sủa tinh mơ, họ tới ngồi kín đáo đáo mặt cửa sổ, khu vực mà quốc vương vãi Tartarie đã nhận thức thấy cảnh bầy đa black giở trò dâm loạn.


Họ cùng hưởng một lát ko khí mát mẻ của buổi sớm mai vì cơ hội đó mặt trời không lên; với vừa khẽ trao đổi trò chuyện vừa thi phảng phất liếc mắt sang chiếc cửa kín đáo bên kia khu vườn ngự uyển. Cuối cùng, cửa mở với chuyện xảy ra tương tự, hoàng hậu lộ diện cùng đám thị phái nữ với mười tên da black cải trang; mụ kêu thương hiệu Masoud và hoàng đế nhìn thấy tất cả những gì đã tạo ra sự nỗi nhục nhã cùng sự xấu số của mình.

- Ôi Thượng đế! – Ông kêu lên – điếm nhục biết chừng nào? tởm tởm biết chừng nào! vợ của một ông vua như ta phía trên sao lại hoàn toàn có thể sa đoạ đê tiện tới nút ấy? Sau sự ô nhục này, còn tồn tại vị nhà vua nào dám khoe khoang là bản thân hạnh phúc trọn vẹn nữa không? Ôi, em của ta! Ông bao bọc lấy quốc vương Tartarie với nói tiếp – họ hãy từ bỏ bỏ tất cả các máy trên nhân loại này, thiện trung tâm thiện ý đâu còn; xu nịnh đi đôi với phản bội trắc. Hãy tự bỏ toàn bộ đất đai việt nam và toàn bộ sự phù hoa hào bóng quanh ta.

Chúng ta hãy cùng đi tới phần lớn xứ sở xa lạ kéo dãn dài một cuộc sống thường ngày tối tăm và giấu biệt đi nỗi bất hạnh khổ ải của chúng ta.


Schahzenan không đống ý với ra quyết định đó nhưng đàn ông chẳng dám đấu tranh vì thấy anh mình còn vẫn trong cơn lạnh giận sục sôi.

- Anh của em – nam nhi nói – Em cũng không tồn tại ý con kiến gì khác anh đâu. Em sẵn sàng đi theo anh bất kể nơi làm sao anh muốn, dẫu vậy xin anh hãy hứa hẹn với em là chúng ta sẽ trở về giả dụ được chạm mặt một tín đồ nào đó còn khổ sở rộng cả họ nữa.

Xem thêm: Dan Chin Homes - Phim Khi Dan Chin Tro Ve

- Anh hứa hẹn – hoàng đế đáp – nhưng mà ta nghĩ là bọn họ sẽ chẳng tra cứu thấy một ai như thế cả đâu.

- Em chưa tán thành với anh ở trong phần đó – Quốc vương vãi Tartarie phản chưng – rất có thể là bọn họ chẳng cần đi thọ đâu.

Rồi họ kín đáo rời hoàng cung với đi bằng tuyến phố khác với thời gian đi về. Họ đi, đi mãi chừng nào ánh nắng còn cho họ thấy rõ nhỏ đường, với đêm trước tiên họ ngủ bên dưới bóng cây. Dậy từ sáng sớm, bọn họ lại thường xuyên đi cho tới lúc cho tới một bến bãi cỏ xanh rờn bên bờ biển khơi mà ở đó từng quãng từng quãng một gồm có cây to cây cỏ rậm rạp.

Họ ngồi dưới một trong những cây đó để nghỉ ngơi và chờ mát. Sự làm phản và thất tiết của những hoàng hậu lại là vấn đề của cuộc truyện trò tâm sự.


Chưa được bao lâu thì thốt nhiên họ nghe thấy ngay cạnh họ một giờ động kinh khủng về phía hải dương và tiếp theo sau đó là hầu như tiếng kêu thất thanh có tác dụng họ run sợ. Mặt biển bỗng xuất hiện thêm và dưng lên một cái cột đen đẩy đà cao đụng đến những tầng mây. Dòng vật kỳ lạ này khiến cho họ khiếp hoảng kinh vía, vội nhảy đậy, lanh lẹn trèo lên cây, trèo thiệt cao, theo họ thì đó là chỗ ẩn nấp tương thích nhất. Vừa new lên vị xong, họ ngoảnh lại địa điểm vừa vạc ra giờ động làm cho mặt biển cả như mở ra đó ngay thức thì thấy loại cột black từ từ rẽ nước tiến vào bờ.

Lúc đầu họ không thể rõ ràng được đó là loại gì, nhưng lại chẳng mấy chốc vẫn trông thấy rõ ràng.

Đó là một trong trong những hung thần tinh ranh độc ác, là phần lớn kẻ tử thù của loài người. Hắn rủi ro xấu và xấu xí, gồm thân hình của một người đẩy đà cao to lớn lừng lững, đội trên đầu một chiếc hòm thuỷ tinh có nắp đóng lại bằng bốn loại khoá thép. Hắn bước vào bãi cỏ với đặt cái áo quan đúng địa điểm gốc cây, mẫu cây mà hai anh em nhà vua vừa trèo lên nấp. Hai bạn bè cảm thấy nguy hiểm cùng cực, tưởng là phen này thì đi đứt.


Tuy vậy hung thần chỉ còn từ ngồi xuống cạnh chiếc hòm, rút chùm chìa khoá dắt sinh hoạt thắt sống lưng lần lượt mở săng ra bằng bốn cái chìa. Ngay thức thì từ trong hậu sự bước ra một người lũ bà quần áo lộng lẫy, body thanh tú, tuyệt đẹp trần. Lão ác quỷ đặt con gái ngồi mặt cạnh, say sưa ngắm người đẹp và nói.

- Phu nhân của ta, một siêu mẫu hơn tất cả những người mẫu được phần đa người chiêm ngưỡng ơi! bé người thướt tha mà ta đã chiếm đi giữa ngày hôn lễ, bạn mà ta luôn mãi yêu thương thương, thiếu nữ hãy cho ta ngủ một lát mặt nàng; bởi vì ta rất bi ai ngủ yêu cầu đã tiếp đây để ngơi nghỉ một chút.

Nói xong, hắn ngả dòng đầu nặng nại của hắn lên đùi của chị em thiếu phụ. Rồi, choãi thẳng đôi chân chạm đến mép biển, hắn ngủ tức thì. Tiếng ngáy của hắn vang danh cả một vùng biển.

Người thiếu phụ tình cờ ngước góc nhìn lên, nhận ra hai công ty vua tít trên ngay gần ngọn cây, liền cần sử dụng tay ra hiệu bảo hai bạn xuống và đừng tạo tiếng động. Hai nam nhi vô cùng run sợ khi thấy mình bị lộ.

Cũng bằng tín hiệu tay, chúng ta xin miễn cho câu hỏi phải trèo xuống.


Nhưng nhưng mà nàng, sau khi nhẹ nhàng nâng đầu lão quỷ ác trên đùi mình xuống đất, vực dậy khẽ bảo họ giọng sôi nổi:

- Xuống đi nào1 nhất thiết những chàng nên xuống trên đây với em.

Hai anh em gắng sức tạo nên nàng ta hiểu, cũng bằng những cử chỉ, là khôn cùng sợ lão hung thần.

- nào thôi xuống đi? – Cũng vẫn bởi giọng khẽ khàng và sôi nổi, chị em nói như ra lệnh – Nếu các chàng ko nghe lời em ngay, em sẽ đánh thức hắn che và từ bỏ em đang bảo hắn giết những chàng.

Câu nói tạo cho hai đơn vị vua hại hãi, nôn nả nhưng rất thận trọng tụt xuống nhằm khỏi làm cho lão hung quỷ thức giấc. Lúc họ vẫn ở xung quanh đất, thiếu hụt phụ cụ lấy tay hai người kéo đi với khi vẫn xa xa một chút, dưới hàng cây, phụ nữ ta cô đơn bắt họ yêu cầu lần lượt chiều mình. Mới đầu hai người khước từ nhưng bị tóm gọn buộc và bắt nạt doạ đủ điều nên đành buộc phải làm theo.

Sau khi đã có được thoả mãn theo ý muốn, quan sát thấy các chàng đều sở hữu một chiếc nhẫn làm việc ngón tay, nữ ta đòi lấy. Khi đã cố kỉnh hai chiếc nhẫn trong tay, thiếu phụ ta lôi ra một loại hộp trong túi đựng đồ dùng trang sức, lấy ra một tua dây buộc các chiếc nhẫn khác đủ các loại, các kiểu, chỉ đến hai người và hỏi:


- các chàng tất cả biết các nhẫn này có ý nghĩa sâu sắc gì không?

- ko – bọn họ đáp – Nhưng chắc hẳn là phụ nữ sẽ cho công ty chúng tôi biết chứ.

- Đó là các cái nhẫn của tất cả những người lũ ông đã cùng em ân ái – phụ nữ thản nhiên nói – Đã có chín mươi tám chiếc đã đếm kỹ nhưng mà em giữ làm kỷ niệm. Em đòi nhẫn của hai con trai cũng là với ý ấy và để cho tròn một trăm.

Như vậy – thanh nữ nói tiếp – Tính tới bây giờ là em đã có tròn một trăm tình nhân, mặc dù có sự canh giữ ráo riết và sự đề phòng nghiêm mật của loại lão quỷ ác xấu như ma cơ lúc nào thì cũng giam riết lấy em vào cái cỗ ván thuỷ tinh khoá kín, nhưng dù là cất che em dưới đáy biển, em vẫn thoát được ra ngoài sự điều hành và kiểm soát của lão.

Các đại trượng phu hẳn thấy rõ là lúc một người bầy bà đã bao gồm một ý định gì thì không một người ông chồng nào, một người tình nào có thể ngăn cản được. Tất rộng là người lũ ông chẳng đề xuất ép buộc với cưỡng bách bọn bà, có thế thì người bọn bà mới có thể trở nên tín đồ tiết hạnh.

Nói đoạn, fan thiếu phụ xâu hai mẫu nhẫn vào và một dây với những chiếc nhẫn khác. Rồi cô gái ngồi vào khu vực cũ, dìu dịu nâng đầu lão hung quỷ vẫn ngủ say lên đùi mình, rồi ra hiệu mang lại hai đại trượng phu đi.


Hai đơn vị vua quay trở lại con mặt đường đã đi tới và khi tắt hơi tầm chú ý của fan thiếu phụ với lão hung thần, Schahriar bảo Schahzenan:

- Này em? Em nghĩ gì về chuyện vừa xẩy ra với chúng ta? phải chăng lão quỷ ác đã có một cô người thương thật là chung thuỷ? và em có công thừa nhận với anh là ko gì hoàn toàn có thể sánh được với sự tinh ma quỉ quái quỷ của bầy bà?

- Thưa anh, đúng bởi thế – Quốc vương xứ Đại Tartarie đáp – Và vững chắc anh cũng yêu cầu nhất trí cùng với em là lão hung quỷ thật xứng đáng phàn nàn vì còn bất hạnh hơn cả chúng ta. Vậy là chúng ta đã thấy điều đang ước ao tìm kiếm.

Hãy về bên thôi anh ạ và chuyện này cũng chẳng có gì phòng cản họ trong hôn phối. Cùng với em, em đã biết cách giữ trọn niềm tin của mình như cầm cố nào. Dịp này, em chưa muốn nói ra đây tuy vậy rồi anh sẽ thông báo và chắc chắn là là anh cũng trở thành làm theo như em.

Hoàng đế tỏ vẻ đống ý và liên tục cùng em rảo bước. Chúng ta về tới chỗ hạ trại vào cuối đêm sản phẩm công nghệ ba kể từ ngày đi.

Tin nhà vua trở về được loan báo, các đại thần tề tựu từ sáng sủa sớm trước hành cung. đơn vị vua với họ vào, vui vẻ tiếp đón họ khác hẳn ngày thường xuyên và tặng kèm thưởng cho tất cả mọi người.


Sau kia nhà vua tuyên cha chẳng muốn đi xa hơn nữa, lệnh đến họ lên ngựa, và chẳng mấy chốc về cho tới hoàng cung.

Vừa đặt chân xuống đất, hoàng đế lập tức cho hậu cung bắt trói ngay lập tức hoàng hậu, trao mang lại tể tướng đem đi xứ giáo. Viên đại thần nầy chớp nhoáng thi hành cũng chẳng hỏi coi bà ta đang phạm tội gì.

Vị nhà vua đang cơn khó tính không chỉ ưa thích có thế, ông trường đoản cú tay bản thân chặt đầu tất cả những thị cô bé của hoàng hậu. Sau sự trừng phạt nghiêm khắc đó, đinh ninh là bên trên đời này chẳng có một người đàn bà như thế nào tiết hạnh, công ty vua quyết định mỗi về tối lấy một vợ, ngủ với những người đó cùng sáng ra thì lấy đi thắt cổ để tránh mang lại người đàn bà này khỏi có hành vi phản bội, thất ngày tiết với mình. Đặt ra mẫu luật cường bạo nghiệt bửa đó rồi, hoàng đế thề là đã thi hành ngay sau khi quốc vương vãi Tartarie xuất hành về nước.

Chẳng bao thọ vua em cũng giã biệt anh xuất hành mang theo nhiều tặng vật quí hiếm cùng sang trọng. Schahzenan đi rồi, Schahrlar tức thời lệnh cho tể tướng đưa tới cho mình cô con gái của một trong số võ tướng tá của triều đình. Tướng quốc tuân lệnh. Hoàng đế ngủ với cô bé đó và sáng hôm sau trao lại cho tể tướng đưa đi xử tử, mặt khác truyền mang đến kiếm một cô gái, nhỏ một vị đại thần không giống cho tối tiếp theo. Mặc dù bất bình với khổ trọng điểm đến đâu khi phải thi hành những nghĩa vụ như thế, tể tướng vẫn yêu cầu nhắm mắt phục tùng.


Ông mang tới cho hoàng đế đàn bà của một võ quan cấp dưới nhưng mà hôm sau bạn ta lại đưa đi hành quyết.

Sau cô nàng này cho lượt đàn bà của một đơn vị giàu trong ghê thành với cứ như vậy hằng ngày có một trinh thiếu nữ lấy ck và một người bà xã đi sang quả đât bên kia.

Tiếng đồn của hành vi tàn bạo trước đó chưa từng có này đã gây buộc phải một sự ghê hoàng khắp vùng kinh thành. Vang lên khắp vị trí tiếng kêu la, than khóc: địa điểm này là một người phụ thân chan hoà nước mắt trong tuyệt vọng vì mất đứa đàn bà yêu; khu vực kia là những bà bầu hiền lành, rên rỉ thảm thiết sợ đàn bà mình rồi cũng trở thành rơi vào số phận ai oán như thế. Do vậy, ráng vào những lời ca tụng và chúc phúc mà vị nhà vua thường nhận ra từ trước tới lúc này là rất nhiều tiếng trách ân oán của muôn dân.

Vị tể tướng mà họ đã biết, xung quanh ý muốn của chính bản thân mình đã buộc phải thi hành một lệnh bất công mập khiếp.Ông này cũng có hai cô nhỏ gái: cô chị là Scheherazade và cô em là Dinarzade.

Tài nhan sắc cô em cũng chẳng chiến bại kém gì chị, nhưng lòng dũng cảm của cô chị thì vượt hơn nhiều mọi tín đồ và trí hợp lý thì khôn xiết sắc sảo. Người vợ đọc sách tương đối nhiều và có một trí tuệ lạ kỳ.


Tất cả gần như gì đang đọc số đông ghi sâu vào óc. Nàng đặc trưng có năng khiếu sở trường về các nghành nghề triết học, y học, sử học với mỹ thuật. Nàng làm thơ gồm hồn hơn cả những nhà thơ khét tiếng đương thời. Xung quanh ra, nàng còn có một nhan sắc đẹp long lanh và một tiết hạnh kiên trinh bao trùm lên tất cả những tài hoa đó.

Tể tướng yêu thương siêu mực người con gái thực xứng danh với tình cảm cao đẹp mắt của mình. Một hôm, trong cuộc nói chuyện của hai phụ vương con, thanh nữ nói:

- phụ thân ơi, con gồm một điều hy vọng cầu xin. Bé thiết tha mong mỏi được thân phụ cho phép.

- phụ vương chẳng bao giờ từ chối bé điều gì – Ông nói – miễn là điều con cầu xin phải chính đáng và hợp lẽ phải.

- Là chính đáng – Scheherazađe thưa – thưa cha, không có gì đường đường chính chính hơn. Thân phụ có thể xét nguyên cớ nó bắt con cần cầu xin cha. Ý đồ vật của nhỏ là muốn ngăn ngừa hành vi hung ác của hoàng đế đối với các mái ấm gia đình trong gớm thành này. Con ao ước làm xua tan nỗi lo chính đại quang minh mà bao chị em đang chịu đựng là mất con gái mình một bí quyết bi thảm.

- phụ nữ ơi, ý định của con thật hết sức đáng khen – thừa tướng nói – nhưng tai hoạ cơ mà con ao ước hoá giải thì phụ vương thấy rất có thể là vô phương nhỏ ạ. Nhỏ định liệu gắng nào để rất có thể làm được mang đến nơi cho chốn?


- thân phụ ạ – Scheherazade nói – vì chưng qua sự sắp đặt của cha mà hoàng đế từng ngày lại có tác dụng một cuộc hôn nhân mới, nhỏ xin cha, cùng với tấm lòng yêu thương thương con gái, phụ vương hãy tạo cho con mẫu vinh hạnh được hầu hạ đức vua…

Vị tể tướng ko có gì ngăn được sự ghê hãi khi nghe những lời trên phía trên của nhỏ gái.

- Ôi Chúa ơi? – Ông giận dữ ngắt lời con – nhỏ điên rồi tốt sao đấy? Sao con lại rất có thể cầu xin ta một điều khù khờ nguy hiểm như vậy? Chắc con cũng biết là nhà vua đang thề độc là chỉ ân ái một tối với chỉ một người lũ bà rồi sẽ giết đi ngay ngày hôm sau, cố gắng mà con còn xin phụ vương cho được làm vợ bạn ư? Con tất cả nghĩ là việc nông nổi bộp chộp sẽ gửi mình mang đến đâu không?

- Có, thưa thân phụ – cô bé đức hạnh đáp – nhỏ biết toàn bộ sự nguy hiểm mà con lao vào vào, nhưng con chẳng sợ. Nếu con chết đó là cái chết vinh quang cùng nếu thành công thì con đã ship hàng cho đất nước một công huân quan trọng.

- ko – thừa tướng nói -: mặc dù con có cố sức trình bè bạn để ta mượt lòng chất nhận được con dấn thân vào vòng nguy hiểm ghê ghê này, đừng tưởng rằng ta ưng ý đâu nhé. Khi nhà vua ra lệnh đến ta đề nghị cắm mũi dao nhọn dung nhan vào tim con, than ôi! nhất định ta bắt buộc tuân theo rồi: cực khổ sao cái các bước của một bạn cha! Ôi! Nếu nhỏ không chút nào sợ loại chết, thì tối thiểu cũng kị cho cha nỗi đau xé ruột trong khi thấy bàn tay mình nhuốm máu phụ nữ yêu yêu thương của chủ yếu mình.


- một lần nữa, thưa phụ vương – Scheherazade nói – xin tín đồ hãy gia ân thỏa mãn nhu cầu lời ước xin của con.

Cuối cùng, người thân phụ trước sự kiên quyết của bé gái, đành đề xuất nhượng bộ trước đầy đủ lời khẩn cầu tha thiết của cô. Và rất là não lòng bởi vì không làm cho được cho con gái từ quăng quật một ra quyết định khốc hại, ông tới bệ con kiến Schahriar với tâu mang đến nhà vua biết đêm sau ông sẽ chuyển tới cho tất cả những người nàng Scheherazade, đàn bà ông:

Hoàng đế vô cùng không thể tinh được về sự quyết tử của vị đại thần thân cận của mình. Ông bảo:

- làm sao mà bên ngươi lại có thể quyết định gửi chính phụ nữ ngươi đến mang đến ta?

- Tâu hoàng thượng – tể tướng đáp – Chính đàn bà thần đã tự nguyện. Số phận bi tráng chờ nó cũng chẳng tạo cho nó sợ hãi, nhưng chỉ mong trong đời vinh dự được gồm một tối làm bà xã đấng Chí tôn.

- Nhưng, Tể tướng, mong mỏi nhà ngươi cũng chớ có nhầm trung khu – nhà vua nói – là sáng mai, thời điểm trao trả Scheherazade vào trong tay đơn vị ngươi, ta ước ao là ngươi yêu cầu giết nàng. Nếu làm sai, ta thề là đã tự tay ta xử tử đơn vị ngươi.

- Tâu đại vương – thừa tướng lại nói – Lòng thần chắc hẳn rằng là xót đau vô hạn khi phảl tuân lệnh vua. Mặc dù vậy tấm lòng trung thành với chủ này với những người vẫn không còn bị chuyển lay.


Schahriar thừa nhận sự dâng hiến của tể tướng cùng bảo ông cứ đưa đàn bà tới khi nào cũng được.

Vị quan lại đại thần này đưa tin về đến Scheherazađe. Nàng vui mừng chào đón như một điều hạnh phúc nhất đời cô gái cảm ơn phụ vương đã nồng nhiệt ưu ái so với nàng với khi thấy phụ thân ảo óc khổ đau, cô gái nói nhằm an ủi phụ vương là ông sẽ không hẳn hối nhớ tiếc là đã gả đàn bà cho hoàng đế, ngược lại ông có thể lấy đó làm nụ cười hưởng thụ cho tới hết đời.

Nàng chỉ từ nghĩ đến việc phải sửa biên soạn thật chi tiết để reviews đấng quân vương. Nhưng trước lúc rời nhà để vào hoàng cung, thiếu nữ gọi riêng biệt Dinarzađe ra với nói cùng với em:

- Em thân thiết của chị, chị bắt buộc sự hỗ trợ của em vào một vụ việc vô cùng quan trọng, chị xin em chớ có chối từ. Cha chúng ta sắp chuyển chị vào hoàng cung để gia công vợ công ty vua. Hy vọng là tin này sẽ không làm em khiếp sợ.

Hãy lắng tai chị nói nhé. Khi chị vẫn vào trong cung, trước mặt hoàng đế chị sẽ xin bạn cho em cũng được vào cung và ở thuộc phòng để bà mẹ mình được cùng nhau đoàn tụ một đêm cuối cùng. Nếu được sự ân sủng như chị ước muốn đó thì em đừng quên sẽ đánh thức chị dậy vào lúc chỉ độ còn một tiếng đồng hồ nữa là trời sáng cùng nói cùng với chị như vậy này: “Chị của em ơi, nếu chị ko ngủ nữa thì em xin chị, trong lúc chờ khía cạnh trời lên có thể cũng không còn bao lâu nữa, chị hãy kể mang đến em nghe trong số những câu chuyện thật hay mà lại chị biết”. Cầm rồi chị vẫn kể cho em nghe một chuyện.


Và chị tin rằng bằng cách này chị đang giải thoát mang lại toàn dân tình trạng kinh hoàng như hiện nay nay. Dinarzade trả lời chị là con gái sẽ vui miệng làm toàn bộ những gì mà lại chị bạn nữ yêu cầu.

Cuối thuộc giờ ngủ đã tới. Ngài tể tướng chuyển Scheherazade vào hoàng cung với rút lui ngay sau khi đã dẫn thiếu nữ tới tẩm phòng. Thời gian nhà vua thấy chỉ từ mình với nàng, tức tốc bảo nàng bỏ mạng che mặt.

Nhà vua sững sờ đắm đuối thấy đàn bà quả là chim sa cá lặn, mà lại thấy nàng đầm đìa nước đôi mắt bèn hỏi nguyên nhân.

- Tâu chúa thượng Scheherazade thưa- Thần thiếp bao gồm một em gái mà lại thiếp hết sức yêu quí và cũng khá được em thiếp yêu quí như vậy. Thiếp ước muốn là em thiếp cũng rất được qua tối nay trong che chở này để mẹ được trông thấy nhau cùng để thiếp được nói với em một lần nữa lời vĩnh biệt. Bệ hạ có gật đầu đồng ý cho thiếp tất cả niềm an ủi bằng việc thể hiện tại với em lần sau cuối tình chị em thân thiện đó không?

Schahriar đồng ý và cho đi tìm Dinarzade. Cô em chóng vánh tới ngay. Nhà vua cùng cùng với Scheherazade nằm ngủ trên một cái bệ không hề nhỏ theo cung cách của những vua chúa phương đông.


Còn Dlnarzade thì nằm tại một cái giường được để dưới phải chăng kê ngay bên bệ.

Một tiếng đồng hồ thời trang trước lúc trời sáng, Dinarzade thức giấc, luôn luôn nhớ điều chị cô gái căn dặn:

- Chị thân tình của em – người vợ khẽ kêu – ví như chị không hề ngủ nữa thì em xin chị, trong những lúc chờ khía cạnh trời chẳng mấy chốc nữa vẫn nhô lên, hãy kể mang đến em nghe giữa những chuyện thật hay nhưng chị biết.

Than ôi? hoàn toàn có thể đây đang là lần ở đầu cuối mà em bao gồm được thú vui sướng đó.

Scheherazade xứng đáng lẽ vấn đáp em thì lại nói với hoàng đế:

- Tâu bệ hạ, đấng chí tôn có vui lòng được cho phép thần thiếp được thoả mãn cần thiết của em thiếp chăng?

- Ta phấn kích – hoàng đế đáp.

Thế rồi Scheherazađe bảo với em gái hãy lắng nghe và trở lại với Schahriar, nàng bắt đầu câu chuyện như sau.

Xem tiếp chương 2 tại đây: https://congthuong.net/nghin-le-mot-dem-chuong-2-ong-lao-danh-ca-c121a19792.html